3 måder jeg er blevet meget mere tyrkisk med tiden

Alanya bloggen, tyrkiet blog, dansk i tyrkiet, expat tyrkiet, alanya hverdag, den tyrkiske hverdag, danish travelblogger

Hvis du ligesom mig har prøvet at være udenlandsdansker, så vil du sikkert give mig ret i, at sproget langt fra er den eneste som skaber problemer, når man skal lærer at passe ind i en ny kultur.

Jeg husker stadig tydeligt de første mange måneder, efter jeg flyttede til Tyrkiet. Små håndtegn, måder at sidde på og bestemte reaktioner i bestemte reaktioner kunne lynhurtigt få mig til at skille mig ud fra mængden.

Det er super pinligt at være den eneste der sidder ned, mens alle står i respekt for 2 minutter stilhed!

Man føler sig super dum, når man bliver sur over ikke at havde fået svar på sit spørgsmål, også bliver konfronteret med, at det lille løft med øjenbrynene sammen med klik lyden var svaret “Nej”.

Nogle gange er det godt at skille sig ud, andre gange er det ikke. Til dagligt gider jeg personligt ikke skille mig ud som “hende udlændingen”.

Jeg har samlet en liste med 3 ting jeg personligt gør, for at passe bedre ind og adoptere den tyrkiske kultur mere ind i mit liv.

Her er min liste:

Alanya bloggen, tyrkiet blog, dansk i tyrkiet, expat tyrkiet, alanya hverdag, den tyrkiske hverdag, danish travelblogger
Min tyrkiske kammerat Sinan “kaster håndtegn” til Magic Break festivallen.

Lær og adopter de lokales kropssprog.

Enhver kultur har et kropssprog, som hænger sammen med det talte sprog. Jo mere du kan lærer at adoptere af de lokals kropssprog, jo hurtigere vil du føle du passer ind. Det er små ting som hvordan de bevæger hænderne når de taler og et bestemt ansigtsudtryk når du hilser.

Det er et kendt psykologisk trick at hvis du kopiere en anden persons kropssprog, får du nemmere deres opmærksomhed. Derfor når du kopiere de lokales generalle kropssprog, så føler du også hurtigere at du er en del af dem.

Nilsun ser måske simpel tyrkisk ud, men hun er den mest gangsta tørklæde-tøs jeg kender 😉

Lær de små “Slang” sætninger.

Naturligvis er det at lærer sproget en vigtig del af at blive en del af en ny kultur. Men “slang” er en ligeså vigtig del, hvis man gerne vil passe ind og være en del af de små jokes og hurtige samtaler.

At sige ting som “Hadi hadi” “Yapmaaaa lannn” og “Uff yane” gør nogle gang en meget mere tyrkisk, end det at sige en perfekt tyrkisk sætning.

julemarked alanya, julemarked tyrkiet, danskere i tyrkiet, jul i tyrkiet, julen i tyrkiet, julemanden fra tyrkiet, rejseblogger, danish travelblogger, travelblogger from denmark, travelblogger expat, expat rejseblogger, bedste danske rejseblogs, rejseblogs fra danmark, rejseblogs om tyrkiet
Mig og mine to tyrksike venner Alihan og Merve.

Klæd dig som din lokale omgangskreds.

Nu tænker i sikkert med det samme “Åh du mener med tørklæde og store blomster bukser”.

Men det er ikke sådan min omgangskreds klæder sig. De er moderne. De har t-shirts og shorts på. Det er svært at forklare en stil. Jeg kan bare se at med tiden er jeg blevet moderne i Tyrkiet, mens min stil er lidt anderledes sammenlignet med danskerne, jeg er sammen med i Danmark.

Det tager mange år og en stor indsats at blive en del af en ny kultur. Nogle kulturer er
Nemmere at blive en del af end andre. Der er mange tips og tricks og hvis du har nogle gode, som du gerne vil dele, så skriv endelig en kommentar i kommentarfeltet eller på facebook.




INDHOLD I ARTIKLEN: VISITTURKEY, BLOG OM ALANYA, BLOG OM AT REJSE, ALANYA, REJSBLOG, DANSIH TRAVELBLOG, VISITALANYA, DANSK I TYRKIET, EXPAT TYRKIET.

Skriv et svar

Din e-mailadresse vil ikke blive publiceret. Krævede felter er markeret med *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.