Introduktionen: I weekenden var jeg til 2 MEGET forskellige tyrkiske bryllupper.
Lørdag var jeg til et meget eksklusivt tyrkisk bryllup hos Taners kammerat (læs om det her). Søndag var jeg til landsby bryllup hos Taners kusine, som jeg fortæller om i dette blog indlæg.
At der ikke et EN måde at have tyrkisk bryllup på blev helt tydeligt denne weekend. Jeg har været til tyrkiske bryllupper mange gange gør, men disse 2 var anderledes, da begge var personer jeg kender fra hverdagen som skulle giftes (modsat da jeg var til Taner kollegas storebrors bryllup) og de 2 bryllupper var som dag og nat.
I dag vil jeg gerne vise jer søndagens bryllup fortalt i billeder:
Brylluppet blev i en bryllupssalon i Payallar (lidt udenfor Konakli). Bruden er Taners kusine og gommen er ham der snakkede alt for meget i telefon da han blev forlovet (læs om det her).
Kusinen er skide sød, og har blandt andet hjulpet de sidste 2 år med at lave Gözleme til Eurodans oliventur. Jeg ved ikke hvor parret mødte hinanden henne eller hvad hendes mand hedder, men kusinen hedder Esra.
I Februar var jeg til deres forlovelse. Se billederne fra det her.
På vej til bryllup
Brylluppet startede kl 09.00 søndag morgen. Som mange nok ved så regnede det som super meget der. Taner og jeg var også trætte efter lørdags aftens bryllup, så vi tog afsted kl 11.00. Taner kusine Nelsun ringede mens vi kører og fortæller at brylluppet er opdelt i mænd og kvinder.
Jeg blev ked af det, for jeg vil naturligvis gerne være i nærheden af Taner. Nelsun lovede dog at “tage sig af mig”, og ved ankomst går vi ind til kvinderne, hvor dette syn møder mig:
Min svigermor introducere mig til hendes veninder som Cay. Cay betyder Te på tyrkisk, og mit navn Tea betyder jo Te på engelsk. Jeg driller hende med hun fortæller folk det forkerte navn.
Samtidig spørg en DUM tyrkisk dame, hvornår jeg skal have tørklæde på. Det er seriøst FØRSTE GANG nogle spørg mig om det. Kvinden er heldig jeg ikke vidste hvordan man siger “HVAD RAGER DET DIG” på tyrkisk, så i stedet sagde jeg “Synes du da ikke jeg har noget flot hår?” mens jeg aer mig selv på håret.
Min svigermor begynder også at ae mig på håret, og siger “Tea skal ikke have tørklæde på, hun ser sådan her ud”. Nelsun bakker situationen op og kvinden stopper med sit latterlige lort. (Lille islam fakta: Man må i islam ikke presse andre til at blive muslim + tage tørklæde på, og i et land hvor langt under 50% af kvinder går med tørklæde, så kan det ikke passe JEG skal)
Støtten fra min svigermor og kusine Nelsun, som begge går med tørklæde, var fantastisk og det gjorde mig meget stolt!
Dette bryllup var tydeligt et meget muslimsk bryllup og et bryllup med mindre økonomi. 8/10 bryllupper jeg har været til har været en bryllups salon som den dette bryllup var i. Det er første gang jeg har været i et der var kønsopdelt. Jeg er IKKE fan af køns opdelingen, særligt fordi jeg ikke kender særligt mange og mit tyrkisk ikke er godt nok til at forstå det “slang / bondske” tyrkisk de taler i landsbyerne.
Det er også første gang der ikke var drikkevare på bordet eller musik. Musikken ved jeg reflektere tilbage til det at det er meget muslimsk. Søndagens bryllup skulle overstås, og kusine Nelson gjorde heldigvis jeg overlevede.
Husk også at læse min andre indlæg om tyrkiske bryllupper, jeg har været til:
Tyrkisk Bryllup for Bilge og Muhammed
Lørdag: Til eksklusivt tyrkisk bryllup
Til bryllup hos nogen, du heller ikke kender