Den tyrkiske hverdag

80% som et dansk forhold

Dansk tyrkisk parhold, kæreste med en muslim, kærester med en anden kultur, kæreste med tyrker, tyrkisk kæreste, dansk tyrkisk kærester

De sidste 8 måneder har jeg og Safa dannet par og bygget en hverdag sammen.

Normalt er det ikke min personlige hverdag, jeg deler mest af her på bloggen, men jeg har valgt at dele lidt ud af mig selv, i håb om at nedbryde nogle af de mange (MANGE) fordomme der er om parhold mellem skandinaviske piger og tyrkiske drenge, såvel som parforhold med en muslim.

Men før jeg fortsætter vil jeg også gerne understrege at fordomme ofte skabes, fordi en given historie bliver gentaget flere gang.

JA der findes parhold hvor tyrkerne kun er ude efter at få en billet til Europa, og JA der findes parhold hvor manden pludselig bliver en slemmer-Karl, og JA der findes bestemt mange parhold hvor den ene har penge og den anden gerne vil have fat i dem.

De forhold findes, og vil nok altid findes, men hvis man kun tror den type forhold findes, så er man også for dum. Jeg håber lidt ved at jeg fortæller jer lidt om mit parforhold, jeg så tilgengæld bliver fri for at sige sætningen “sådan er mit forhold altså ikke

Dansk tyrkisk parhold, kæreste med en muslim, kærester med en anden kultur, kæreste med tyrker, tyrkisk kæreste, dansk tyrkisk kærester

Overskifter på dette indlæg hedder 80% som et dansk parhold, og det har jeg skrevet, fordi jeg synes at når jeg sammenligner med mine tidligere danske parforhold og det jeg har nu, så er der meget få forskellige på de to forhold, selvom der er en kultur, religion og mange tusind kilometer imellem personerne jeg har været og er i forhold med.

Dansk tyrkisk parhold, kæreste med en muslim, kærester med en anden kultur, kæreste med tyrker, tyrkisk kæreste, dansk tyrkisk kærester

Mig og Safa til bryllup ved vores fælles venners bryllup.

Hvor vores forhold er ens og hvor det ikke er

I stedet for at skrive hvor de 80% er ens, vil jeg forsøge at sætte ord på de 20% som ikke er. Jeg er i tvivl om faktisk er 20% eller lidt mindre, men det handler nok også om at jeg har boet her længe nu. Meget er hverdag og derfor tænker jeg ikke længere over mange af de små forskelle.

  • Den største forskel er sproget. Da vores forhold startede snakkede Safa ikke rigtig engelsk, så vi snakkede tyrkisk. Han er ved at lærer englesk nu, og jeg er forbavset over hvor god han er. Jeg snakker stadig mit vollapyk-tyrkisk og selvom der er misforståelser engang imellem, så har vi fundet vores måde at snak i en sjov blanding af tyrkisk og engelsk. Et punkt der uden tvivl bliver bedre med tiden.
  • Safa er født muslim ,og jeg er døbt og konfirmeret som kristen. Ingen af os bruger tid på religion, men det er en del af os fra barndommen. Hvis der måtte komme problemer med tiden, så må vi snakke om dem.
  • Safas mor har været hjemmegående hele hans liv, men min mor har arbejdet stort set hele mit liv.
  • Safa (og alle andre tyrkere) er vant til mad, hvor kød ikke er i fokus. Jeg er vant til kød som den vigtigste del af maden. Jeg elsker tyrkisk mad og Safa er meget åben overfor dansk mad, så hvert måltid er sin egen lille kombination af det, vi gerne vil spise.
  • Når vi ser film eller serie må vi være lidt kreative. Vi har en “regel” om at den ene af os har sit modersmål som undertekster. Jeg kan “hører” film på dansk og engelsk, men skal vi se noget med tyrkisk sprog, så er mit krav at der er danske undertekster, så min hjerne ikke eksplodere i sprog.
  • Safa kender ikke til julen, jeg har med tiden lært de tyrkiske helligdag. Vi øver os på hinandens helligdage og tager alt det bedste fra dem. Tyrkiske og danske helligdage handler mest af alt om god mad, venner og familie, hvilket man aldrig kan få for meget af.
  • Safa kan, desværre ikke, bare hoppe på et fly med mig til Danmark. Han skal have et visa for at rejse med mig til Europa. Heldigvis kan vi søge visum, selvom det tager ekstra tid.

Dansk tyrkisk parhold, kæreste med en muslim, kærester med en anden kultur, kæreste med tyrker, tyrkisk kæreste, dansk tyrkisk kærester

Det du skal læse mellem linjerne

Safa og jeg kender hinanden fra latin dans, som er en stor passion for os begge to. Det gør vi har noget fælles sammen som vi elsker og nyder. Vi danser 3-4 gange om ugen og det er den perfekte kombination af socialt sammenværd og motion.

Vi elsker begge to at rejse og har allerede været i Georgien og på Cypern sammen samt været på en masse skønne turer i Tyrkiet.

Vi bor ikke sammen endnu og er ikke gift. Vi driver virksomhed sammen og er sammen stort set hele døgnet. Selvom vi ikke bor på samme adresse, så deler vi alligevel seng hver nat.

Hans forældre har taget imod mig med åbne arme og respektere den måde, vi har valgt at have vores parforhold på. Mine forældre har også mødt Safa og er utrolig glade for vi er sammen, for de kan se hvor godt et match vi er.

Safa og jeg laver ting sammen og ting hver for sig. Vi ser film sammen og spiser kage. Vi snakker sammen og laver jokes, og ikke mindst vi lever en helt almindelig hverdag med vasketøj, sure sokker og morgenhår.

Dansk tyrkisk parhold, kæreste med en muslim, kærester med en anden kultur, kæreste med tyrker, tyrkisk kæreste, dansk tyrkisk kærester

En lille selfie fra vores rejse til Cypern.

INDHOLD I ARTIKLEN: SÅDAN BLIVER DU DIGITAL NOMADE, GUIDE TIL DIGITAL NOMADE, JOB I UDLANDET, REJSEBLOG, REJSEBLOGGER, MINE BEDSTE REJSERÅD, BLOG OM LIVET I UDLANDET, BLOG OM AT REJSE, BLOG OM DIGITAL NOMADE LIV.

You Might Also Like

2 Comments

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

error: Indholdet er beskyttet af TeaTougaard.dks copyright !! Ønsker du adgang til teksterne, så tag skriftlig kontakt til mig.